“Leeds Days” จากคำศัพท์ฟุตบอล สู่สำนวนที่คนเกาหลีใต้ใช้กันทั้งประเทศ

“Leeds Days” จากคำศัพท์ฟุตบอล สู่สำนวนที่คนเกาหลีใต้ใช้กันทั้งประเทศ
วิสูตร ดำหริ

หากให้เอ่ยชื่อนักเตะที่ประสบความสำเร็จและเป็นที่รักของชาวเกาหลีใต้มากที่สุด พัค จี-ซอง ต้องเป็นชื่อแรก ๆ ที่ทุกคนนึกถึงอย่างแน่นอน เพราะเขาโด่งดังมาจากทีมชาติชุดคว้าอันดับ 4 ฟุตบอลโลก 2002 และต่อยอดด้วยการย้ายมาไปกับยอดทีมอย่าง แมนเชสเตอร์ ยูไนเต็ด

พัค จี-ซอง ถือเป็นฟันเฟืองชิ้นสำคัญในทีมของ เซอร์ อเล็กซ์ เฟอร์กุสัน ช่วยทัพปีศาจแดงกวาดแชมป์แบบเป็นกอบเป็นกำ เขาจึงกลายเป็นความภาคภูมิใจของคนในชาติ ขนาดอดีตเพื่อนร่วมทีมอย่าง ปาทริช เอฟร่า ยังบอกว่า คนเกาหลีใต้คลั่งไคล้ พัค จี-ซอง มากกว่า เดวิด เบ็คแฮม เสียอีก

และในช่วงเวลาที่ พัค จี-ซอง ค้าแข้งในถิ่น โอลด์ แทรฟฟอร์ด นั้นเอง มีคำศัพท์ฟุตบอลว่า “Leeds Days” ที่คนเกาหลีใต้พูดกันจนติดปากในยุคนั้น ความน่าสนใจของคำ ๆ นี้คือ มันค่อย ๆ วิวัฒนาการจนกลายเป็นสำนวนที่คนเกาหลีใช้กันทั้งประเทศในปัจจุบัน

“Leeds Days” มีความหมายว่าอย่างไร ? และเหตุใดถึงกลายมาเป็นสำนวนของคนเกาหลีใต้ได้ ? Think Curve - คิดไซด์โค้ง นำคำตอบมาเสิรฟ์ให้ที่นี่แล้ว

จุดเริ่มต้นของคำว่า “Leeds Days” เกิดขึ้นตอนที่ พัค จี-ซอง ย้ายไปเล่นกับ แมนฯ ยูไนเต็ด ในปี 2005 ทำให้เขาได้มีโอกาสได้ลงเล่นเคียงข้าง อลัน สมิธ อดีตดาวยิงของ ลีดส์ ยูไนเต็ด เป็นเวลา 2 ฤดูกาล

ทว่ากลับกลายเป็นเด็กใหม่อย่าง พัค จี-ซอง ที่ทำผลงานกับปีศาจแดงได้ดีกว่า อลัน สมิธ มาก ๆ แฟนบอลเกาหลีใต้ยุคนั้นจึงนิยามคำว่า “Leeds Days” ขึ้นมาล้อ อลัน สมิธ เพื่อสื่อว่า ฟอร์มการเล่นของเขาตอนอยู่กับ ลีดส์ ยูไนเต็ด ดีกว่าตอนนี้เยอะ หรืออีกนัยหนึ่งก็คือ ช่วงเวลาที่ดีที่สุดในอาชีพของเขาได้ผ่านไปแล้ว

แต่คำว่า “Leeds Days” ไม่ได้ถูกจำกัดอยู่แค่ในสังคมฟุตบอลของเกาหลีใต้เท่านั้น เพราะคำ ๆ นี้ได้เกิดวิวัฒนาการจนมีการใช้กันอย่างแพร่หลาย จากเดิมที่ใช้ล้อแค่ อลัน สมิธ มันก็กลายเป็นคำที่ใช้หยอกล้อคนที่ผ่านช่วงที่ดีที่สุดในชีวิตมาแล้ว

ยกตัวอย่างเช่น หนุ่มรุ่นใหญ่เกาหลีคนหนึ่งเห็นภาพถ่ายตอนอายุ 18 ของเพื่อนซี้ เขาจึงล้อเพื่อนคนนั้นว่า “นั่นคือช่วงเวลา Leeds Days ของนาย เพื่อน” หรือ ผู้หญิงเกาหลีวัยทำงานคนหนึ่งพูดถึงตัวเองว่า “ช่วงเวลา Leeds Days ของฉัน คือตอนเรียนมหาวิทยาลัย” เป็นต้น

เราจะเห็นว่ามันเป็นความลื่นไหลทางภาษา ซึ่งต้องบอกว่ามันน่าอัศจรรย์มาก ๆ จากคำศัพท์ที่ใช้ล้อนักฟุตบอลคนหนึ่ง สู่สำนวนที่คนส่วนใหญ่ในเกาหลีใต้ใช้กันอย่างในทุกวันนี้

แชร์บทความนี้
ฟุตบอล, อนิเมะ, กาแฟ
mask-bg
logo-black

SOCIAL MEDIA

สนใจโฆษณาติดต่อ